Tronçon Le Littoral Basque
There are no translations available.
|
Le Sentier débute, ou se termine selon le sens qu'on l'emprunte, au Parc de l'Aventure Basque en Amérique (PABA). On peut y voir un paysage marin (plusieurs point de vus sur le fleuve et l'île aux Basques) suivi d'un paysage plus forestier le long de la rivière des Trois-Pistoles. De magnifiques paysages s'offrent sur la rivière dont celui du Sault Makenzie. Le tronçon se termine à la Passerelle Basque. |
Read more...
Tronçon Rivière Des Trois-Pistoles
There are no translations available.
|
Dans ce secteur, on a l'occasion d'observer deux sortes de paysages différents. D'abord, en longeant la rivière des Trois Pistoles, qui est encaissée à cet endroit, on peut profiter de la vue en plongée sur celle-ci. En alternance, on peut apercevoir un paysage agricole avec ses vallons parsemés de champs de toutes sortes. |
Read more...
Tronçon Sénescoupé
There are no translations available.
|
Dans ce secteur du Sentier, l'accès aux villages est plus facile. Les montagnes environnantes et l'escarpement des bords de la rivière des Trois-Pistoles et de la rivière Sénescoupé offrent plusieurs points de vue intéressants. L'histoire de la région est accessible via le moulin Beaulieu et d'autres attraits. |
Read more...
Tronçon Toupiké
There are no translations available.
|
Le paysage agroforestier est prédominant dans cette section du sentier. Le sentier traverse une forêt de cèdres et une autre de pins. Le passage sur les hauts plateaux permet d'apercevoir au loin les monts Notre-Dame. |
Read more...
Tronçon Les Sept Lacs
There are no translations available.
|
Les lacs et les rivières sont importants dans cette région, l'impression de quitter la civilisation y est prédominante. C'est là où se partage les eaux entre deux bassins versants. Cette particularité servait autrefois aux Amérindiens pour le déplacement en portage entre le Saint-Laurent et la Baie de Fundy. |
Read more...
Tronçon Les Érables
There are no translations available.
|
Cette section se distingue par un environnement strictement forestier. La présence d'érablières et d'une faune variée caractérise cette portion du sentier. Un refuge pouvant accueillir jusqu'à 8 personnes se trouve à 5,3 km du point de départ. Dans ce secteur, l'impression d'évasion de la civilisation est complète.
|
Read more...
Tronçon Lac Anna
There are no translations available.
|
Dans le tronçon du Lac Anna vous traverserez de magnifiques érablières, des forêts de conifères et le début du ravage de cerfs de Virginie. Le relief est un peu plus montagneux et une faune diversifiée agrémente ce parcours. La présence du Grand Pic est à souligner pour les amateurs d'ornithologie. |
Read more...
Tronçon Les Cascades Sutherland
There are no translations available.
|
Pour plusieurs marcheurs, ce tronçon constitue le joyau du Sentier national. Il s'agit de la portion sud du Parc national du Témiscouata. Les points de vues y sont magnifiques. Les marcheurs doivent avoir payés leur droit d'entrer à la SÉPAQ avant d'y accéder. |
Read more...
Tronçon Montagne à Fourneau
There are no translations available.
|
Ce troncon, le plus en altitude du sentier, est strictement forestier. La forêt, classée rare en 2003, est constituée de pins blancs et rouges. Tout au long de l'ascension du sentier, on y traverse des érablières matures non exploitées. On y apperçoit à quelques occasions le lac Témiscouata jusqu'à l'arrivée au belvédère de la Montagne du Fourneau. |
Read more...
Tronçon Rivière Touladi
There are no translations available.
|
Votre randonnée dans ce tronçon vous permettra de croiser le ruisseau du 2 milles, le refuge du curé-Cyr et d'avoir accès à de nombreuses petites plages de sable. Vous traverserez également la plus importante partie du ravage de cerfs de Virginie. Enfin, vous accéderez à la passerelle de la rivière Touladi et au site d'interprétation archéologique attestant de la présence amérindienne passée.
|
Read more...
Tronçon La Grande Baie
There are no translations available.
|
Ce tronçon est d'une longueur de 14,3 km. Le caractère strictement forestier, la présence de plusieurs points d'eau et de nombreux accès au Lac Témiscouata agrémentent cette section du Sentier national. |
Read more...
Tronçon Dégelis
There are no translations available.
|
Cette portion du Sentier national, tout en étant remplie d'arbres, se caractérise par la proximité des installations de villégiatures et de la civilisation. Selon le sens emprunté, c'est à cet endroit que se termine ou se débute votre expédition sur le Sentier national. |
Read more...
|
|
|
|